Halo,,
Nama Saya Gilang Romadina Soraya, Saya baru belajar untuk buat Blog yang baik dan benar.. hehehe..
memangnya ada ya?? syarat-syarat untuk pembuatan blog yang benar??
mohon beri komentar, saran, kritik dan apa aja yang bisa bikin blog ini jadi menarik dan bermanfaat…
Terima kasih,,

松尾芭蕉の俳句蛙( 30翻訳)
元日本: 。降る屋kawazu tobikomuみずの大塔のIKE…旧池IKEの降る屋!みずのkawazu tobikomuカエルのジャンプは大塔水の音。フォーム…
you’ll laugh, but I’m romanian and I don’t know japanise; it’a an automatic translation of Matsuo Basho’s Frog Haiku.
Dan, Romania, http://danmihalache.wordpress.com
@ danmihalache :
i’m not japanese too,,indonesian actually hehehe.. ^o^ y
but i’m interest about japan,anything about japan..tee hee ^o^ y
i knew you’re not japanese, but i still don’t know if you can read or write in this language. Soraya sounds as a character in one thousand and one nights. hear from you, dan.
nyoo..?? burogu o tsukurichattan da..???
Horraaay… btw, itu mksdnya Aoi Sora mgkn..??? blue sky kan?? apa emg sengaja sorra..??
heehehehee….Gamabarimashoooo!!!
Sengaja “AoiSorra” kok…coz “Aoisora” uda ada yang pake..hikz..hikz..
^o^